Résultat de recherche pour "soci%C3%A9t%C3%A9s coloniales"

Filtrer

Aucun résultat pour cette recherche

Filtrer
Voir l'article
La société coloniale en Algérie

1

Ressources
complémentaires

La société coloniale en Algérie

Une reconstitution de la société coloniale algérienne et de ses inégalités, à partir d'images d'archives.

Voir l'article
Israël-Palestine, l'origine d'un conflit ancien

1

Ressources
complémentaires

Israël-Palestine, l'origine d'un conflit ancien

Comprendre les origines du conflit israélo-palestinien et faire le point sur les différentes guerres et leurs conséquences.

Voir l'article
À quoi sert la Francophonie ?

1

Ressources
complémentaires

À quoi sert la Francophonie ?

La tenue du 19e Sommet de la Francophonie à Villers-Cotterêts est l'occasion de faire le point sur le rôle de l’OIF. 

Voir l'article
Barbados Elects its First President
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Barbados Elects its First President

On 21 October, the Caribbean nation of Barbados took the first step towards becoming a republic when the joint houses of Parliament chose Dame Sandra Mason as the country’s first president, to replace Queen Elizabeth II as head of state. Ms Mason, a trained lawyer and former magistrate, has been the Governor-General of Barbados since 2018: the representative of the British Crown on the island. Barbados will officially become a Republic on 30 November, its annual Independence Day, joining three other former British colonies in the Caribbean which have replaced the British monarch with an elected official: Guyana, Trinidad and Tobago, and Dominica. All three remained members of the Commonwealth, which Barbados also intends to do. A committee is currently working on a new citizens'  charter for the new President to read out on Independence Day, and next year Parliament will make proposals for new Constitution. When the decision to move toward Republic status was approved in 2020, Governor General Mason, delivering a speech on behalf of the country’s Prime Minister Mia Mottley, said, “The time has come to fully leave our colonial past behind.” Barbados was a British colony from 1627 century until independence in 1966. Colonists resorted to slave labour to produce sugar, with the result that today the population is in large majority descended from enslaved African people. Today it has a population of 285,000 and an economy based around tourism, finance and sugar production. This would be a good update for Shine Bright 1e File 7 Caribbean Vibes or    Shine Bright LLCER File 8 From Isle to Isle.

Voir l'article
New Reading Guide: The Buddha of Suburbia
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

New Reading Guide: The Buddha of Suburbia

As promised, our latest Reading Guide for Terminale LLCER, The Buddha of Suburbia  by Hanif Kureishi Is at the printers and will be available at the beginning of March.

Voir l'article
Hanif Kureishi: The Buddha of Suburbia
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Hanif Kureishi: The Buddha of Suburbia

Hanif Kureishi is a subversive writer in search of identity beyond the borders of race, gender and class. Vanessa Guignery draws a portrait of the author of The Buddha of Suburbia, My Beautiful Launderette and My Son the Fanatic.

Voir l'article
Conseil lecture : « Une histoire globale des révolutions »

Conseil lecture : « Une histoire globale des révolutions »

Rédigé par des spécialistes du monde entier, le livre explore la richesse de l'histoire révolutionnaire.

Voir l'article
Nationalisme religieux et laïcité en Inde

1

Ressources
complémentaires

Nationalisme religieux et laïcité en Inde

En Inde, les nationalistes religieux utilisent l'histoire indienne pour justifier la primauté des hindous sur les musulmans. 

Voir l'article
Les guerres dans le monde depuis 1945

1

Ressources
complémentaires

Les guerres dans le monde depuis 1945

L'évolution des conflits depuis 1945 : nature, formes et enjeux des guerres modernes. Une analyse géopolitique.

Voir l'article
Mémoires d’un esclave, Oluale Kossola

1

Ressources
complémentaires

Mémoires d’un esclave, Oluale Kossola

À partir d'un itinéraire particulier, cette émission propose une histoire de la traite atlantique.

Voir l'article
Atlas des espaces maritimes de la France

Atlas des espaces maritimes de la France

Un atlas pour comprendre l'espace maritime français, deuxième mondial !

Voir l'article
Churchill Hesitates
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

Churchill Hesitates

Churchill is a portrait of the wartime British Prime Minister, not as a one-dimensional heroic leader but as a far more human, and in some ways more likeable, character with all the frailties and contradictions that implies.

Voir l'article
Meet an Author: Sebastian Faulks
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

Meet an Author: Sebastian Faulks

Bestselling British author Sebastian Faulks will be giving two talks in Paris on 25 and 26 September around his latest novel Paris Echo.

Voir l'article
Discovering Oceania
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

Discovering Oceania

A new exhibition at the Musée Quai Branly-Jacques Chirac explores the vast continent of Oceania, where water is omnipresent in real and metaphorical senses. The exhibition was originated at the Royal Academy in London to commemorate the journeys of James Cook in search of a mythical southern continent in the late Eighteenth Century. Cook never found the inexistent land mass geographers believed must exist to balance the globe. What Cook and his crew encountered on arrival was a vast number of island civilisations covering almost a third of the world’s surface: from Tahiti in Polynesia, to the scattered archipelagos and islands of Melanesia and Micronesia. The exhibition includes unique historic artefacts from museums collections but also work by contemporary Oceanian artists around the themes of meetings, memories, past and future. Oceania: exhibition trailer from Royal Academy of Arts on Vimeo . The exhibition opens with a section on journeys. From 8000 BC till 1300 AD, skilled South Asian navigators explored the South Pacific and made its islands their homes. Common origins mean there are similarities in the languages and lifestyle of the different islanders but isolation and specific geographical conditions meant that each adapted and adopted its own specific characteristics. The exhibition is full of artefacts from across the region — often examples of indigenous cultures that Europeans collected, while trying to replace the cultures that created them with Christianity and “civilisation”. Past, Present and Future The exhibit isn’t only facing towards the past. It also features many works by contemporary artists from Oceania. A monumental blue "wave" marks the entrance of the exhibition. It is made using a traditional Maori weaving technique but it is woven from blue plastic tarpaulins which are omnipresent in Maori communities. The collective who created it share their stories and experience on the exhibition site. A magnificently carved piano again confronts indigenous and colonial culture, referring to Jane Campion’s film The Piano (1993) based on a classic New Zealand novel where the clash of cultures is exemplified by European missionaries trying to transport a grand piano to a. inaccessible place with a totally inappropriate climate for the sensitive instrument. The work, by Michael Parekowhai, is entitled He Korero Purakau mo Te Awanui o Te Motu: story of a New Zealand river. The piano, symbol of European civilisation, has been transformed in turn with the technique Maori use for the canoes or wake that transported them thousands of miles over the Pacific. In a video installation, another Maori artist, Lisa Reihana, reinvents a 19th century European representation of exotic Oceania: French artist Jean Gabriel Charvet’s panoramic wallpaper entitled The Savages of the Pacific Sea. Reihana's work, In Pursuit of Venus (Infected) , pictures Captain Cook’s expedition’s encounters with different Pacific peoples. Cook’s expedition was ostensibly a scientific mission to observe the planet Venus. Reihana reimagines the meetings of cultures from the point of view of the peoples of Oceania. Less romantic idyll and more colonial nightmare, with the arrival of infectious diseases brought by the Europeans which decimated local populations. The exhibition closes on a major contemporary problem: rising sea levels threating the future of many island nations. In this video, poet Kathy Jetnil-Kijiner from the Marshall Islands describes the attachment that island peoples have to their land. She concludes, Tell them we don’t want to leave we’ve never wanted to leave and that we are nothing without our islands. https://youtu.be/w9D88ST9qbw Océanie Musée du quai Branly Jacques Chirac Till 7 July See our webpicks for some excellent videos exploring works and themes from the exhibition.

Voir l'article
Black Indians from New Orleans
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Black Indians from New Orleans

Through stories, traditional and contemporary costumes and pieces from the different peoples and tribes from Louisiana to the banks of Mississippi, The Black Indians from New Orleans exhibition unveils all the secrets of the Black Indians parades.

Voir l'article
Watch UK's National Theatre Productions at Home!
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

Watch UK's National Theatre Productions at Home!

One of the nice results of the current lockdown, from an audience point of view, is that the UK's National Theatre is going to be making selected shows available for a week at a time on YouTube. The National Theatre has announced a show a week for the month of April. They are filmed shows that are usually shown in cinemas. They will go live at 8 p.m. French time every Thursday, and be available for a week on demand. A couple of them could be particularly interesting for your older students. You can view the plays on the National's YouTube channel . For more information visit the NT site , but you may have to queue to get on due to high demand. Thursday 2 April  : 'One Man, Two Guvnors ' A modern adaptation, set in 1950's England, of a Goldoni commedia del arte play, "The Servant of Two Masters."  Starring James Corden as Francis Henshall, erstwhile skiffle musician who is now working for an East End hoodlum (or rather the hoodlum's sister in disguise), as well as the sister's fiancé. A classic comedy of disguise and mistaken identity. https://www.youtube.com/embed/pcJM1Z3Trfo Thursday 9 April : 'Jane Eyre' A modern, feminist and post-colonial reimagining of Charlotte Brontë’s masterpiece. https://www.youtube.com/watch?time_continue=64&v=ZVW5bO5wvbw&feature=emb_logo Thursday 16 April  : 'Treasure Island' Robert Louis Stevenson’s classic pirate story of murder, money and mutiny, but this time the hero, young Jim Hawkins in the innkeeper's granddaughter. https://youtu.be/04HhlbFGq1M Thursday 23 April 'Twelfth Night' Where music is the food of love, and nobody is quite what they seem, anything proves possible in Shakespeare's classic comedy. Starring Tamsin Greig as Malvolia. https://www.youtube.com/watch?v=bQXb-csPsAA

Voir l'article
Bollywood Superstars
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Bollywood Superstars

Hollywood is often used as a synonym for the cinema industry but Bollywood in India actually releases more films. The Indian film industry makes 2000 films every year, about three times as many as Hollywood.

Voir l'article
Dinard British and Irish Film Festival
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

Dinard British and Irish Film Festival

The annual Dinard Film Festival is expanding to become the British AND Irish film festival. The 35th edition takes place from 2 to 6 October. There are six films in competition as well as a short film section and special events such as a preview of Anthony Hopkins playing Sigmund Freud debating the existence of God with Narnia author C.S. Lewis. As well as those in competition there are dozens of screenings of both fiction and documentary films. This year they are organized into five categories: Creative forces: looking at music, fashion, literature and filmmaking greats such as Powell and Pressburger, and Merchant & Ivory No woman, No cry: putting the spotlight on women’s stories. Other People's Lives: putting viewers into others’ shoes. Outsiders: speaks for itself. With a Little Help from My Friends: looking at cross-border co-productions and cross-pollination. Here's the teaser for the festival. https://youtu.be/v8VU6cLr9rQ In Competition Three of the films are Irish or Irish-set. Bring Them Down Christopher Andrews This story of family feuds in the rural west of Ireland is partly in Irish. It stars Irish acting royalty Colm Meaney (The Snapper, Tolkien) and Barry Keoghan (Saltburn, The Banshees of Inisherin. ) September Says Ariane Labed Sisters September and July have to take refuge in the grandmother's house in Ireland after a disturbing incident at school. This directorial debut from Labed is based on the novel by Daisy Johnson and was selected for Cannes this year. That They May Face The Rising Sun Pat Collins A beautiful, gentle tale of a small community in Ireland, based on the final novel by  Irish novelist John McGahern. [embed]https://youtu.be/z9AX9kPY3uc[/embed] Poison Désirée Nosbusch Tim Roth and Trine Dyrholm play a couple who have been torn apart by the poisonous event referenced in the title: the loss of a child.   Unicorns Sally El Hosaini and James Krishna Floyd When Luke meets Aysha in an underground nightclub he doesn't initially realise she is a  drag queen. When he finds out his initial reaction is rejection but Aysha has really got under his skin. [embed]https://youtu.be/Vvr8Nh5SdKU[/embed] The Convert Lee Tamahori The only historical film in the selection also has a very different setting: colonial New Zealand. The Once Were Warriors director portrays 1830s New Zealand when Māori culture was very much alive. Guy Pearce (Neighbours, L.A. Confidential) plays a preacher who tries to position himself between the colonists and the Māori. [embed]https://youtu.be/6NQkoW7hwi8[/embed] Coming to a Screen Near You None of the films in competition have a release date (yet) for France, but some of the other films being screened do. The Outrun is based on a memoir by Scottish journalist Amy Liptrot. Saoirse Ronan (Brooklyn, Lady Bird, Little Women) portrays Liptrot, who returns to her childhood home in the Orkney Islands to try to beat alcoholism. On general release 2 October. [embed]https://youtu.be/pFv-v_wFsK8[/embed] Dinard British and Irish Film Festival 2 to 6 October

Voir l'article
War Dance
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

Sélection culturelle

War Dance

Montpellier will see the French première of an extraordinary new dance and theatre piece about the experience of Indian soldiers in World War I on 26 and 27 June.

Voir l'article
Ma langue et moi - Atelier d'écriture
Logo de la revue d'appartenance NRP

Ma langue et moi - Atelier d'écriture

Par Marie-Françoise Roger Proposer un atelier sur son propre rapport à la langue, langue maternelle, langue de l’autre, peut aider les élèves (4 e -3 e ) à se situer eux-mêmes. Deux écrivains, Leïla Sebbar et Aharon Appelfeld, apportent des pistes éclairantes pour mener à bien cette quête langagière. Le bruissement de la langue Aharon Appelfeld est né en 1932 près de Czernowitz – il a vécu dans la même rue que le poète Paul Celan. L’allemand est sa langue maternelle. Dans Histoire d’une vie , il narre comment il lui semble que son premier souvenir est né au mot Erdbeeren : « fraises ». Mais son enfance est baignée de plusieurs langues. Ses parents, des juifs athées et aisés, parlent l’allemand entre eux et avec lui, ses grands-parents, des juifs religieux, parlaient le yiddish, et les domestiques parlent ukrainien. Pendant la guerre, à dix ans à peine, il s’enfuit du camp où lui et son père ont été déportés (sa mère a été abattue pendant les pogroms de 1941) ; il survit soit seul, soit avec divers déclassés ukrainiens. À la fin de la guerre, il émigre en Palestine depuis l’Italie. Il évoque, dans le chapitre 18 d’Histoire d’une vie, son mutisme, son bégaiement, son sentiment d’être perdu : « Sans langue je suis semblable à une pierre ». À l’adolescence, en plus de l’hébreu qu’il ne sait pas, il a réapprend à lire et à écrire. « Pour moi, écrire, c’est chercher un foyer. Je suis arrivé dans ce pays – Israël – quand j’étais adolescent, je n’avais pas de parents, pas de langage. L’écriture est ainsi devenue une sorte de quête de moi-même. » Appelfeld se défie des « mots soigneusement choisis et des slogans ». Il écrit : « Je haïssais depuis mon enfance les mots précieux et prétentieux, auxquels je préférais les mots petits et tranquilles qui évoquaient des odeurs et des sons ». La langue des origines Leïla Sebbar, romancière et nouvelliste, est née le 19 novembre 1941 à Aflou (Hauts-plateaux dans le département d’Oran), en Algérie coloniale, d’un père algérien et d’une mère française, tous deux instituteurs. Elle vit en France à partir de l’âge de dix-huit ans. Leïla Sebbar a expliqué, notamment dans Je ne parle pas la langue de mon pèr e (2003) et L’arabe comme un chant secret (2007), que le fait de ne pas apprendre la langue arabe pendant l’enfance et l’exil dès son jeune âge adulte en raison de la guerre d’Indépendance ont créé chez elle un gouffre identitaire difficilement cicatrisable. « Je me suis perdue à moi […] Qui pouvait me reconnaître ? Mon père. Ma mère. Où je risquais d’être reconnue ? » dit-elle en s’interrogeant sur son identité. Ses interrogations renvoient systématiquement à son enfance : « Je sais que mon père était arabe, moi aussi ? » Dans L’arabe comme un chant secret , elle évoque ses rencontres, enfant, avec la famille de son père : « Tout me sépare de la mère et des sœurs de mon père. La langue, les gestes, les manières, les habitudes domestiques. » Elle se souvient des « rires de cette après-midi d’été dans une cour fermée, protégée par l’odeur du figuier mêlée au miel des gâteaux que nous allons emporter pour le voyage dans la Peugeot 202 noire. » Là encore, la langue de l’enfance est celle des couleurs, des odeurs, des saveurs… Pour ces deux écrivains, la langue maternelle est celle des sensations que transmet la mémoire. Ils ne se reconnaissent pas dans la langue apprise. Proposition pour un atelier Chaque élève s’interrogera sur son rapport à la langue. D’où lui vient-elle ? A-t-il ou elle déjà entendu d’autres langues ? Chacun a peut-être fait l’expérience d’instants où l’on peut se sentir dépossédé de sa langue. Perdu parce que l’on est en pays étranger, ou au milieu d’autres qui parlent une langue différente soit parce qu’elle est étrangère soit parce que ce n’est pas la langue à laquelle on est habitué. C’est une langue recherchée, trop savante, mêlée d’expressions locales, de mots rares que l’on ignore, inhabituelle par ses intonations, ses accents, ses particularités. Chacun se souvient de l’apprentissage de sa langue ou d’une langue étrangère, ses difficultés, ses plaisirs, essaie de mettre en mots les difficultés qu’il a pu ressentir, le sentiment d’être seul, incapable d’échanger avec l’autre qui ne parle pas la même langue, ou au contraire le plaisir que l’on a pu éprouver à découvrir la parole et l’écriture, ainsi que les échanges que permet l’apprentissage d’une langue. On fera le récit d’une de ces expériences.  

Voir l'article
The Battle of the Somme 1916
Logo de la revue d'appartenance Speakeasy

The Battle of the Somme 1916

The Battle of the Somme in 1916 was a tragic turning point in World War One for British and Empire forces. There are many on-going commemorations from 1 July to 18 November to commemorate the centenary of the battle.

Voir l'article
Logo de la revue d'appartenance NRP

Mieux connaître l’histoire de l’esclavage : le travail de la Fondation pour la mémoire de l’esclavage

Par Gaspard Jolly et Armand Kadivar L’esclavage a été aboli en France en 1848 et, en 2001, la justice française a fait de la traite négrière un crime contre l’humanité. Une telle action politique, inédite alors, s’est accompagnée de diverses mesures mémorielles visant à perpétuer le souvenir de cette Histoire. La Fondation pour la mémoire de l’esclavage s’inscrit dans ce sillage en organisant chaque année un concours national pour les classes du CM1 à la Terminale. Un nouveau régime mémoriel Dès les années 1960, un mouvement populaire se développe dans les Outre-mer pour faire reconnaître la mémoire des esclaves et de leurs descendants. Porté par les artistes et les intellectuels, soutenu par les collectivités locales et relayé par des initiatives internationales, ce mouvement a pris une ampleur nationale. Ainsi, la loi du 30 juin 1983 fait du 10 et du 23 mai des journées nationales en mémoire de l’esclavage et de ses victimes. Elle fixe également des jours fériés célébrant l'abolition dans les territoires français qui ont connu l'esclavage : le 27 avril à Mayotte, le 22 mai en Martinique, le 27 mai en Guadeloupe, le 28 mai à Saint-Martin, le 10 juin en Guyane, le 9 octobre à Saint Barthélemy, et le 20 décembre à La Réunion. Le 10 mai 2001 est votée la proposition de loi de Christiane Taubira par laquelle la France reconnaît la traite et l’esclavage coloniaux comme crimes contre l’humanité : c’est le premier pays à effectuer une telle déclaration, signe d’un changement de paradigme mémoriel, d’un récit national plus juste et plus ouvert. Cette loi, dite « loi Taubira », inscrit également le sujet de l’esclavage dans les différents programmes scolaires. Extrait du discours de Christiane Taubira (alors députée de la Guyane), le 18 février 1999, lors de la proposition de loi tendant à la reconnaissance de la traite et de l'esclavage en tant que crime contre l'humanité : « Cette inscription dans la loi, cette parole forte, sans ambiguïté, cette parole officielle et durable constitue une réparation symbolique, la première et sans doute la plus puissante de toutes. Mais elle induit une réparation politique en prenant en considération les fondements inégalitaires des sociétés d’Outre-mer liées à l’esclavage, notamment aux indemnisations en faveur des colons qui ont suivi l’abolition. Elle suppose également une réparation morale qui propulse en pleine lumière la chaîne de refus qui a été tissée par ceux qui ont résisté en Afrique, par les marrons qui ont conduit les formes de résistance dans toutes les colonies, par les villageois et les ouvriers français, par le combat politique et l’action des philosophes et des abolitionnistes. Elle suppose que cette réparation conjugue les efforts accomplis pour déraciner le racisme, pour dégager les racines des affrontements ethniques, pour affronter les injustices fabriquées. Elle suppose une réparation culturelle, notamment par la réhabilitation des lieux de mémoire. » La Fondation pour la mémoire de l’esclavage Le 13 novembre 2019 naît la Fondation pour la mémoire de l’esclavage (FME) , appelée de ses vœux par François Hollande et mise en place sous la présidence d’Emmanuel Macron. Que ce soit à travers des expositions, des conférences, des soirées, ou des publications sur les réseaux sociaux (Instagram, TikTok ou YouTube), la FME a pour mission de raconter, de décrire, de dénoncer, de dialoguer, de discuter et de débattre autour de l’histoire de l’esclavage, principalement en francophonie. La Fondation permet à tous de comprendre les enjeux liés à l’esclavage à travers des films, des ouvrages, des portraits et des collections. L’organisme propose également un dossier fourni sur Napoléon, figure historique controversée, à l’origine du rétablissement de l’esclavage en 1802, après son abolition le 4 février 1794 par la Convention nationale sous la Première République. En outre, dans le souci de promouvoir une recherche française pionnière et pluridisciplinaire d'excellence sur les esclavages et leurs héritages, la FME a lancé, avec le soutien du ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche (MESR) et du CNRS, la préparation d’un livre blanc sur les thématiques de l’esclavage. « La Fondation pour la mémoire de l'esclavage est une institution pour la France d'aujourd'hui. Parce que la connaissance du passé nous aide à comprendre le présent. Parce que les cultures issues de cette histoire sont des richesses. Parce que, pour lutter contre les discriminations, le racisme et toutes les formes d’atteintes à la dignité humaine, il faut savoir d’où elles viennent. » scande Jean Marc Ayrault, président de la Fondation.   La Flamme de l’égalité Les ministères chargés de l’Éducation nationale et de la Jeunesse, de la Citoyenneté, des Outre-mer, de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire, la délégation interministérielle à la lutte contre le racisme, l’antisémitisme et la haine anti-LGBT (DILCRAH) et la Fondation pour la mémoire de l’esclavage s’associent chaque année dans le cadre d’un concours permettant aux élèves du primaire et du secondaire d’élaborer un projet de classe sur un thème donné autour de l’histoire de l’esclavage. Ce concours national distingue trois catégories différentes : l’école élémentaire, le collège et le lycée. Les élèves présentent après plusieurs mois de travail un rendu sur le thème annuel, celui pour l’année 2023-2024 ayant été « Résister à l’esclavage : survivre, s’opposer, se révolter ». La mise en forme du projet est libre : récit, documentaire audiovisuel, projet artistique, physique ou numérique… Une présélection est opérée au niveau des académies et, pour la finale, un jury national désigne au mois d’avril, dans chacune des trois catégories, un lauréat ainsi que d’éventuelles mentions spéciales. Par exemple, les élèves de 4 e du collège Alfred de Vigny à Courbevoie, lauréats en 2023, ont produit un livre numérique proposant de suivre les parcours de vie de trois personnages fictifs mis en esclavage : Baolo, l'homme, Aïsha, la femme, et Malik, l'enfant. À partir de leurs captures, les choix du lecteur amènent à différents destins. Le projet, pluridisciplinaire, fait appel à un riche travail historique, des connaissances géographiques, des compétences linguistiques et une création artistique originale. Quant aux élèves de 1 re du lycée Raynouard, également lauréats, ils ont réalisé une carte interactive de l'habitation Cassagniard, située sur l’île de Saint-Domingue. À partir du document découvert aux Archives nationales d'outre-mer, la classe a donné vie au plan de l'habitation en proposant divers documents originaux (chants, dialogues, recettes, schémas explicatifs, données de production, lettres, etc.) afin d'appréhender les différents espaces de vie et de travail d'une plantation sucrière. À travers ce concours, les différents organisateurs s’attendent à ce que les élèves fournissent un travail d’étude, d’analyse et d’interprétation des faits historiques, des acteurs et des archives pour alimenter au mieux leur projet. Les compétences développées et acquises dans le cadre de la Flamme de l’égalité sont précieuses sur le plan scolaire et extrascolaire. En effet, les élèves approfondissent leurs connaissances et leur compréhension de l’esclavage et de ses effets pour prendre conscience, in fine, de l’importance qu’il y a à préserver la dignité humaine et, pour cela, à agir en citoyens libres et égaux. Site de la Fondation pour la mémoire de l’esclavage Site du concours Concours « La Flamme de l'égalité »

Vous avez vu 30 résultats sur 39

Aucun résultat pour cette recherche

Aucun résultat pour cette recherche

La Maison Nathan

En savoir plus

Découvrez les temps forts de notre histoire, nos missions et métiers ainsi que nos dernières actualités.